Welcome, Guest. Please login or register.
May 25, 2013, 05:33:55 PM

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
Registration for new members will open May 31st.
388797 Posts in 11070 Topics by 2264 Members
Latest Member: gtrekker
*
Home Help Calendar Login Register
Donate to help BollyWHAT? stay on-line all day, every day!
Advertisement

1 Post in
1 Topic

Last Post on January 1, 2007,
12:00 PM
in bollywhat.com by Google
+  BollyWHAT?: For Clueless Fans of Bollywood Films!
|-+  Bollystuff
| |-+  Lyrics - Share and Request Translations
| | |-+  Rab Ne Bana Di Jodi
« previous next »
Pages: [1] 2 Print
Author Topic: Rab Ne Bana Di Jodi  (Read 22587 times)
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« on: November 05, 2008, 11:37:12 PM »

TUJH MEIN RAB DIKHTA HAI - ROOPKUMAR RATHOD

Tu hi toh jannat meri
You are my paradise
Tu hi mera junoon
You’re my obsession
Tu hi toh mannat meri
You’re all my wishes put together
Tu hi rooh ka sukoon
You ease my spirit
Tu hi akhiyon ki thandak
You’re the shade for my eyes
Tu hi dil ki hai dastak
You knocked on the door of my heart
Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know
(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?
Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?

Kaisi hai yeh doori
Oh this distance!
Kaisi majboori
It’s so frustrating!
Maine nazron se tujhe chhu liya
I touched you with my gaze
Kabhi teri khushboo
Sometimes it’s your fragrance
Kabhi teri baatein
Sometimes it’s your words
Bin maange yeh jahaan paa liya
Without asking this world became mine
Tu hi dil ki hai raunak
You light up my heart
Tu hi janmon ki daulat
You’re a lifetime of treasures
Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know
(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?
Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?

(vasdi vasdi vasdi
dilte dil vich basdi
you resided in my heart
hasdi hasdi hasdi
dil rove te hasdi)
my weeping heart smiled

Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together

Cham cham aaye
You came softly
Mujhe tarsaaye
And tormented me
Tera saaya chhed ke choomta
Your shadow teased and kissed me
Tu jo muskaaye
When you smile
Tu jo sharmaaye
When you get shy
Jaise mera hai Khuda jhoomta
It’s like the spirit inside me dances
Tu hi meri hai barkat
You’re my good fortune (my luck)
Tu hi meri ibaadat
You’re my prayers, my devotion
Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know
(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?
Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?

(vasdi vasdi vasdi
Dilte dil vich basdi
you resided in my heart
hasdi hasdi hasdi
dil rove te hasdi)
my weeping heart smiled

Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together
Logged

palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #1 on: November 05, 2008, 11:37:59 PM »

HAULE HAULE - SUKHWINDER SINGH

Haule Haule Se Hawa Lagti Hai
(just as) a breeze wafts slowly
Haule Haule Se Dava Lagti Hai
(just as) medicines work slowly
Haule Haule Se Dua Lagti Hai
(just as) prayers are answered slowly
Haule Haule Chanda Badhta Hai
(just as) the moon rises slowly
Haule Haule Ghoonghat Uthata Hai
(just as) A veil lifts slowly
Haule Haule Se Nasha Chadhta Hai
(just as) intoxication hits you slowly
 
Tu Sabar To Kar Mere Yaar
have a little patience my friend
Zara Saans To Le Dildaar
take a deep breath my dear
Chal Fikr Nu Goli Maar Yaar
don't worry so much
Hain Din Jindri De Chaar
life is too short for that
Haule Haule Ho Jayega Pyar Chaliya 
slowly slowly you will fall in love my dear
Haule Haule Ho Jayega Pyar
slowly slowly you will fall in love
 
Ishkedi Galiyan Tang Hain
the path of love is arduous
Sharm O Sharmee Mein Band Hai
It's bound by shyness
Khud Se Khud Ki Kaisi Yeh Jung Hai
its a strange war within
Pal Pal Yeh Dil Ghabraye
this heart worries all the time
Pal Pal Yeh Dil Sharmaye
it feels shy all the time
Kuchh Kehta Hai Aur Kuch Kar Jaaye
it says something and does something else
Kaisi Yeh Paheli, Mua Dil Marjana
its a difficult puzzle, but this silly heart
Ishq mein Jaldi, Bada Jurmana
(does not understand that) haste in love is a big crime

Tu Sabar To Kar Mere Yaar
have a little patience my friend
Zara Saans To Le Dildaar
take a deep breath my dear
Chal Fikr Nu Goli Maar Yaar
don't worry so much
Hain Din Jindri De Chaar
life is too short for that
Haule Haule Ho Jayega Pyar Chaliya 
slowly slowly you will fall in love my dear
Haule Haule Ho Jayega Pyar
slowly slowly you will fall in love

Rabdaavi sab koi hona
Everything happens by God’s grace
Kare koi yun jaadu-tona
So I hope He casts a spell
Man chaahe maan jaaye haaye mera sona
So that my sweetheart accepts me


Rab de sahare chalde
God will guide your steps
Na hain kinare chalde
So what if you don’t see the shore, keep on going
Doli hai na kahare chalde
So what if there’s no palanquin, keep on going
Kya kehke gaya tha shayar woh sayana
Which poet was it who said…
Aag ka dariya doob ke jaana
It's an ocean of fire, you have to drown to swim across

Tu sabar toh kar mere yaar
Have patience my friend
Zara saans toh le dildaar
Take a deep breath my dear
Chal fikr nu goli maar yaar
Don’t worry so much
hain din jindri de chaar
Life is too short for that

Haule Haule ho jaye ga pyar chaleya
Slowly you’ll fall in love
Haule Haule ho jaye ga pyar
Slowly you’ll fall in love
« Last Edit: November 06, 2008, 10:39:51 AM by palacerani » Logged

palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #2 on: November 05, 2008, 11:38:47 PM »

DANCE PE CHANCE - SUNIDHI CHAUHAN, LABH JANJUA

Left leg aage aage
Left leg in front
Right leg peeche peeche
Right leg behind
Aaja yaara let’s start ve
C’mon let’s start now
Sar ko ghumale round
Turn your head round
Pair zara up-down
Leg up and down
Itni si yeh baat ve
That’s all you have to do
Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

(Peeche Peeche Aaye Teri Chalvendai Aaya – (2)
Saanu Laakhon Saahe Lashkare Ni
Saanu Tera Laung Lapeya
Dil De Ke Tu Laija Mutiyaar Ni
Saanu Tera Laung Lapeya)


Oh chal haath ghumaale yaara
C’mon move your arm now
Oh jaise suiyaan saath se baara
Like the clock hands move from 7 to 12
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so hep, sweetie
Oh zara kamar ko aise ghumaana
Now shake your hip a bit
Oh jaise hawa mein aath banana
Like you’re forming an 8 in the breeze
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so hep, sweetie

Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

(Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni – (2)
Roop Di O Raniye Parandenu Sambhaal Ni
Kaali Teri...Kaali Teri)


Oh ek haath ko ooncha uthale
Now raise one hand all the way up
Oh mandir ki ghanti bajale
Like you’re ringing the temple bell
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya…hey
And you look so hep, sweetie
Oh dooja haath hile zara neeche
Now bring the other hand down
Oh jaise udti patang koi kheenche
Like you’re reeling in a flying kite
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so hep, sweetie

Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe…dance pe…d-d-d-dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance
Oh dance pe…..dance pe….
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Logged

palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #3 on: November 05, 2008, 11:39:33 PM »

This song is a tribute to yesteryear heroes and their famous movies/songs. So I'm adding the name of the actors whom the tribute is aimed at.



PHIR MILENGE CHALTE CHALTE - SONU NIGAM

RAJ KAPOOR:

Pyar hua, iqraar hua
Love was given and accepted
Jeena yahan, marna yahan
This is the place to live and die
In bahon ko, in raahon ko
These arms, these paths…
Chhod yeh chhaliya jaayega kahan
Where would this trickster go leaving them behind?
Maana dil toh hai anari
My heart may be innocent
Yeh awaara hi sahi
May even be a renegade
Are bol radha bol sangam hoga ke nahin
But tell me Radha, will we be together or not?

Har janam mein rang badalke
Changing colors in each lifetime
Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreamland (make believe)
(Hum hain raahi pyar ke
We are travelers on the path of love
Phir milenge chalte chalte) – 2
We’ll meet again as time goes by

DEV ANAND:

Dil ka bhanwar kare, kare pukar
The heart calls out
Jab pyar kisise hota hai
When someone falls in love
Jiya oh jiya kuch bol do
Say something my darling
Ab dard sa dil mein hota hai
Now there's a pain in my heart
Ho tere ghar ke saamne ghar banaoonga
I’ll build a house in front of yours
Toota hi sahi
Even if its a dilapidated one
Pal bhar ke liye koi pyar kar le
I wish someone would love me
Jhootha hi sahi
Even if it’s a lie
Jhootha hi sahi
Haaye jhootha hi sahi

Har janam mein rang badalke
Changing colors in each lifetime
Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreamland (make believe)
(Hum hain raahi pyar ke
We are travelers on the path of love
Phir milenge chalte chalte) – 2
We’ll meet again as time goes by


SHAMMI KAPOOR:

Yahooooo!!!!!!!!!

Oh haseena zulfonwaali jaane jahan
Oh my beauty with the gorgeous tresses
Chaahe mujhko Junglee kehde saara jahan
So what if the world calls me a barbarian
(Oh mehfil mehfil tu phire
you flit from place to place
Yahoo yahoo dil kare) – 2
And my heart cries out yahoooo!
Badan pe sitaaren lapete hue
(seeing your) beautiful body draped with stars

Har janam mein rang badalke
Changing colors in each lifetime
Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreamland (make believe)
(Hum hain raahi pyar ke
We are travelers on the path of love
Phir milenge chalte chalte) – 2
We’ll meet again as time goes by


RAJESH KHANNA:

Hey jai jai Shiv Shankar
Hail Lord Shiv Shankar
Kaanta lage na kankar
Neither thorns nor stones can hurt us
Chaahe kuch kar le zamaana
No matter what the world does
Mere jeevan saathi, mere sapnon ki rani
My partner in life, queen of my dreams
Zindagi safar hai suhana
This journey is a beautiful one
Kuch toh log kahenge
People will always comment
Na suna kijiye
Don’t listen to them
Hey chain aaye mere dil ko
All I want is peace in my heart
Dua kijiye
Pray that I get it

Har janam mein rang badalke
Changing colors in each lifetime
Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreamland (make believe)
(Hum hain raahi pyar ke
We are travelers on the path of love
Phir milenge chalte chalte) – 2
We’ll meet again as time goes by

RISHI KAPOOR:

(Dard-e-dil, dard-e-jigar
heartache, agonies of the heart
Zamaane ko dikhana hai) – 2
I want to show the world
Hum kisise kam nahin hain
I’m no less than anyone
Tujhko yeh bataana hai
I have to show you that
Yeh vaada raha
That’s my promise
Oh meri Chandni
To you, my Chandni

Har janam mein rang badalke
Changing colors in each lifetime
Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreamland (make believe)
(Hum hain raahi pyar ke
We are travelers on the path of love
Phir milenge chalte chalte) – 2
We’ll meet again as time goes by
Logged

palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #4 on: November 05, 2008, 11:40:18 PM »

TUJH MEIN RAB DIKHTA HAI (SLOW) - SHREYA GHOSHAL

Na kuch poocha
You didn’t ask anything
Na kuch maanga
You didn’t ask for anything
Tune dil se diya jo diya
Whatever you gave, you gave from your heart
Na kuch bola
You didn’t say anything
Na kuch tola
You didn’t weigh the pros and cons
Muskuraake diya jo diya
Whatever you gave, you gave with a smile
Tu hi dhoop tu hi chaaon
You’re the warmth, you’re the shade
Tu hi apna paraya
You’re my own and a stranger
Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know
(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?
Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?

Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together
Logged

Alex In Wonderland
starring in the item number
***
Posts: 419


Bollywood-aholic.




Ignore
« Reply #5 on: November 06, 2008, 12:07:43 AM »

Yay! Thank you for posting the translations so quickly! Smiley
Logged
jlhs
To give Konkona a shot, I might remove myself from consideration next year now that I'm a
four-time filmfare award winner!
*****
Posts: 1518


Yeh jodii haaye Allah...


WWW

Ignore
« Reply #6 on: November 06, 2008, 07:34:42 AM »

Yaaaay for Shammi's Yahoooooo!  Grin And thank you soooo much for the translations, palacerani! I love the female version of Tujh Mein Rab Dikhta Hai.
Logged

All thanks to the generous forum members who post in the Avatarz! thread.

Blogs: Paisa Vasool--Or Not http://ajnabi1977.blogspot.com
Bollywood, Kya Keh Rahi Ho? http://bwwop.blogspot.com
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #7 on: November 06, 2008, 10:35:51 AM »

Yaaaay for Shammi's Yahoooooo!  Grin And thank you soooo much for the translations, palacerani! I love the female version of Tujh Mein Rab Dikhta Hai.

I was thrilled beyond words to hear Shammi's Yahooo.  Grin He's my absolute favorite.

Yea the female version tugs at your heartstrings. These songs are so melodious. Simple yet meaningful.
Logged

doctorwordsmith
dancing in the chorus
*
Posts: 52




Ignore
« Reply #8 on: November 06, 2008, 01:49:35 PM »

thanks a lot for the translations! I've been listening to Phir Milenge Chalte Chalte non-stop! I can't wait to see how they use it in the movie!
Logged
Nitika
guest appearance
**
Posts: 171





Ignore
« Reply #9 on: November 06, 2008, 02:20:10 PM »

Thank u soo much am loving the soundtrack too its simple n addictive  Smiley
Logged
chinky_larka
dancing in the chorus
*
Posts: 16




Ignore
« Reply #10 on: November 08, 2008, 08:53:18 PM »

(Peeche Peeche Aaye Teri Chalvendai Aaya – (2)
Saanu Laakhon Saahe Lashkare Ni
Saanu Tera Laung Lapeya
Dil De Ke Tu Laija Mutiyaar Ni
Saanu Tera Laung Lapeya)

(Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni – (2)
Roop Di O Raniye Parandenu Sambhaal Ni
Kaali Teri...Kaali Teri)


In the song, Dance pe Chance, these were left not translated.  Can someone please provide English translation please.  Greatly appreciated!!

--
CL
Logged
LilAni
Choti Rani
the one & only superstar
******
Posts: 2428


Preity Zinta, the jhoom-ing queen!


WWW

Ignore
« Reply #11 on: November 10, 2008, 01:30:44 PM »

I have a question, what does "hep" mean? As in Dance Pe Chance when Sunidhi sings "Tu ban gaya hep soneya"?

Thanks! Smiley
Logged

Kehte Hain Agar Kisi Cheez Ko Dil Se Chaaho, To Puri Kaynat Use Tumse Milane Ko Koshish Mein Lag Jaati Hai
Steena
I feel totally out of place being
the one & only superstar
******
Posts: 3231



WWW

Ignore
« Reply #12 on: November 10, 2008, 01:38:00 PM »

It's like 'cool/hip' I believe  Smiley
Logged

"Govinda jaisa pura ladka nahin milega, main shaadi karungi sirf Govinda se. Main Govinda ki Biwi No.1 bana jaungi" - Manisha Koirala in Loha
bella
starring in the item number
***
Posts: 489





Ignore
« Reply #13 on: November 10, 2008, 05:51:24 PM »

Outstanding work and sharp ear,my queen.
Thanks.!
Logged
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #14 on: November 12, 2008, 07:41:53 AM »

Here's the translation chinky. It's not mine, it's done by someone else and I thank them.

peeche peeche aaye teri chalvendai aaya
I came following your path/route
peeche peeche aaye teri chalvendai aaya
I came following your path/route
saanu laakhon saahe lashkare ni saanu tera laung(nose ring) lapeya
I caught sight and found your nose ring (laung)
dil de ke tu laija mutiyaar ni saanu tera laung lapeyaa
leave your heart and take it (nose ring) young woman, I found your nose ring

Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni
Your braid is black and your parandi is red
Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni
Your braid is black and your parandi is red
Roop Di O Raniye Parandenu Sambhaal Ni
Oh beauty queen, take care of your parandi
Kaali Teri...Kaali Teri
Your black...Your black

*Parandi is like this fake hair piece which gets braided into your hair - I believe Preity was wearing one in the Lodi song from Veer Zaara.


I wanted to edit my post to add this. Why am I not able to do that? I don't see a 'modify' button at all.  Huh
Logged

bella
starring in the item number
***
Posts: 489





Ignore
« Reply #15 on: November 12, 2008, 08:15:45 AM »

Modifying is now limited to something like twenty four hours.
 Then the option no longer is available.
Logged
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #16 on: November 12, 2008, 11:46:10 PM »

Modifying is now limited to something like twenty four hours.
 Then the option no longer is available.

Hmm...for lyrics and translations it's necessary to be able to modify I feel. Thanx for letting me know though. Smiley
Logged

chinky_larka
dancing in the chorus
*
Posts: 16




Ignore
« Reply #17 on: November 13, 2008, 06:51:06 PM »

Wah!! Wonderful job palacerani....not sure what hair piece you're talking about, but glad  to know I can go into my dvd stash and check out what you mean.

---
CL
Logged
Dolce~oro
The one & only Rockstar,
the one & only superstar
******
Posts: 3944





Ignore
« Reply #18 on: November 13, 2008, 09:26:21 PM »

Thank you for posting these, palacerani! People like you are one of the main reasons why I love this forum!!! I just got the soundtrack and I can already see it will be on repeat for a good while on my iPod! I'm disappointed that Tujh Mein Rab Dikhta Hai (the melody) reminds me too much of Khuda Jaane, but I think I'll live Smiley

I have a question though: I thought Phir Milenge was going to be a really long song... but it's only 6 minutes... Am I thinking of the wrong song?
Logged

"Main galat hoon, toh phir kaun sahi?" - Rockstar

http://dolcenamak.blogspot.com/
Simran_Singh
the one & only superstar
******
Posts: 2982





Ignore
« Reply #19 on: November 14, 2008, 08:28:00 AM »

I have a question though: I thought Phir Milenge was going to be a really long song... but it's only 6 minutes... Am I thinking of the wrong song?

I imagine it'll be like "Deewangi Deewangi" from Om Shanti Om - the version in the movie will be longer than the version on the soundtrack.
Logged

"Yeh bada jaanwar hai. Yeh chhote pinjre mein nahi samayega." - Rockstar

http://paayaliya.wordpress.com/
Dolce~oro
The one & only Rockstar,
the one & only superstar
******
Posts: 3944





Ignore
« Reply #20 on: November 14, 2008, 09:14:36 AM »

LOL I'm retarded! When I said "Tujh Mein Rab Dikhta Hai (the melody) reminds me too much of Khuda Jaane", I was actually thinking of parts of Haule Haule reminding me of Jogi Mahi. Sorry for the confusion. Haha! At least I got the movies right Cheesy
Logged

"Main galat hoon, toh phir kaun sahi?" - Rockstar

http://dolcenamak.blogspot.com/
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #21 on: November 14, 2008, 06:25:53 PM »

Wah!! Wonderful job palacerani....not sure what hair piece you're talking about, but glad  to know I can go into my dvd stash and check out what you mean.

---
CL

The Paranda: Punjabi women are famous all over the world for their thick, long Rapunzelesque tresses. It was perhaps the need to show off the beauty of a dense, silken braid that inspired the origins of the Paranda. Paranda is a colorful hair accessory that is braided along with the hair and left to hang at its tasseled end. It consists of three “bunches” of yarn with fancy tassels or adornments at the bottom of every bunch. The tassels may be further decorated with tiny trinkets and metal detailing. A serpentine braid with a complementing Paranda matched to the color of the outfit seldom fails to invite compliments. Especially during sultry summer and monsoon months, a Paranda gives us ample reasons to experiment with neatly tied-up hairdos. Women with short and medium length hair may use synthetic hair extensions to wear a Paranda. The Paranda is fast emerging as a fad in the West.

Here's a video of Punjabi women braiding the paranda into the hair.

http://www.metacafe.com/watch/724564/dateline_punjab_parandas/
Logged

AfgJasmine16
guest appearance
**
Posts: 340



WWW

Ignore
« Reply #22 on: November 17, 2008, 04:47:50 PM »

Thanks so much for the translations!
Logged
dhiire jalna
Shopping for a home in the Jubilee Hills now I am a
bona fide star!
****
Posts: 1185





Ignore
« Reply #23 on: November 26, 2008, 09:42:47 PM »

S-S has turned out some pretty sweet hooks for this film, IMO. I love this whole soundtrack. Thank you for the translations palacerani! (and perhaps a long overdue, super-huge thank you for helping me find this forum in the first place - I was looking for translated Paheli lyrics and found yours!)
Logged

"The only way to get rid of temptation is to yield to it." Oscar Wilde
palacerani
Like SRK I'm
the one & only superstar
******
Posts: 3965





Ignore
« Reply #24 on: November 28, 2008, 10:48:36 PM »

S-S has turned out some pretty sweet hooks for this film, IMO. I love this whole soundtrack. Thank you for the translations palacerani! (and perhaps a long overdue, super-huge thank you for helping me find this forum in the first place - I was looking for translated Paheli lyrics and found yours!)

You're welcome. Smiley
Logged

Pages: [1] 2 Print 
« previous next »
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.121 seconds with 18 queries.