Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
June 19, 2013, 09:13:29 PM
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
Search:
Advanced search
Registration for new members will open June 28th.
389599
Posts in
11100
Topics by
2713
Members
Latest Member:
ChristyBu
Donate to help BollyWHAT? stay on-line all day, every day!
Advertisement
1 Post in
1 Topic
Last Post on January 1, 2007,
12:00 PM
in
bollywhat.com
by
Google
BollyWHAT?: For Clueless Fans of Bollywood Films!
Bollystuff
The Language Corner
Snell "Support Group"
« previous
next »
Pages:
1
...
6
7
8
9
10
[
11
]
Author
Topic: Snell "Support Group" (Read 38843 times)
latishya
shahrukh's inspiration
Posts: 1823
यह दुनिया अगर मिल भी जाये तो क्या है? जला दो!
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #250 on:
November 07, 2011, 06:14:29 AM »
Just a small question from Unit 5 - In 5.3 it says
Quote
"Possession is expressed by का - राम का नाम, 'Ram's name' or 'the name of Ram'. Being a postposition, it needs a preceding noun or pronoun to be in the oblique case:"
and gives two examples using the masculine singular noun
Quote
बच्चे का घोड़ा the child's horse
बच्चे की किताब the child's book
This got me wondering why the dialogue preceding that exposition has "राज, तुम्हें मालूम है कि अरुण
चाचा
की चाबियाँ हैं?" If the possessive postposition puts the preceding noun into the oblique, why चाचा and not चाचे? Is चाचा an invariable noun?
Logged
http://hellogiggles.com/if-you-dont-have-anything-nice-to-say
<br />A little learning is a dangerous thing<br />
http://wordie.org/words/pieriansipist
<br />I love *barren* bollywood, apparently.
MrB
starring as the obligatory love interest
Posts: 943
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #251 on:
November 07, 2011, 10:09:15 AM »
Quote from: latishya on November 07, 2011, 06:14:29 AM
This got me wondering why the dialogue preceding that exposition has "राज, तुम्हें मालूम है कि अरुण
चाचा
की चाबियाँ हैं?" If the possessive postposition puts the preceding noun into the oblique, why चाचा and not चाचे? Is चाचा an invariable noun?
McGregor (Outline of Hindi Grammar) has something to say on this. I found it quite interesting, so here he is in full:
Some masculines in final -a follow din [i.e. oblique singular is the same as direct singular]. These are chiefly terms of relationship showing a reduplicated syllable e.g. chacha, dada; or loanwords from Sanskrit e.g. pita, raja, devta, data; also, frequently, in many persons' usage, the oblique case of some comon place-names e.g. Agra, Kolkata.
Logged
Recent film scores: Yeh Jawaani Hai Dewani 6.5, Himmatwala 3, KPC 8, Race 2 7, MKBKM 7, Dabangg2 6, Khiladi 786 7, Talaash 9, JTHJ 6, Aiyyaa 5, Makkhi 7, English Vinglish 8, Barfi 8, Joker 6.5, Ek Tha Tiger 7.5, Cocktail 6, Kyaa Super Kool Hain Hum 7, Teri Meri Kahani 6, Gangs of Wasseypur 7, Rowdy Rathore 8, Ishaqzaade 7, Dangerous Ishq 5.
Dancelover
starring as the goofy sidekick
Posts: 729
Desi/Janata re: Snell "Support Group"
«
Reply #252 on:
November 07, 2011, 11:56:05 AM »
You have previously taught me that "desi" means "people (of India)."
I know that "Bharat" is Hindi for "India."
I have learned that a major Indian political party, Bharat Janata Party, translates as Indian People's Party.
Do "janata" and "desi" both mean "people?" Are they synonyms?
Dancelover
Quote from: James on June 06, 2011, 06:39:29 PM
DanceLover, please feel free to post any questions you have here. There are many people, myself included, who'd be happy to help you out.
Logged
My Motto: Thodi Vidya Khatarnack Cheese Hai!
thank you to Vinita for the translation
I love to dance.
I also love watching dancing, including dance videos.
"I have always believed that there is no one ... who can't dance" Madhuri Dixit, 6/9/12 interview
latishya
shahrukh's inspiration
Posts: 1823
यह दुनिया अगर मिल भी जाये तो क्या है? जला दो!
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #253 on:
November 07, 2011, 02:10:33 PM »
Quote from: MrB on November 07, 2011, 10:09:15 AM
McGregor (Outline of Hindi Grammar) has something to say on this. I found it quite interesting, so here he is in full:
Some masculines in final -a follow din [i.e. oblique singular is the same as direct singular]. These are chiefly terms of relationship showing a reduplicated syllable e.g. chacha, dada; or loanwords from Sanskrit e.g. pita, raja, devta, data; also, frequently, in many persons' usage, the oblique case of some comon place-names e.g. Agra, Kolkata.
Awesome, thank you!
Logged
http://hellogiggles.com/if-you-dont-have-anything-nice-to-say
<br />A little learning is a dangerous thing<br />
http://wordie.org/words/pieriansipist
<br />I love *barren* bollywood, apparently.
Vinita
Seventh heaven is being
shahrukh's inspiration
Posts: 1968
Thanks A4E for my Avatar.
Re: Desi/Janata re: Snell "Support Group"
«
Reply #254 on:
November 07, 2011, 02:27:43 PM »
Quote from: Dancelover on November 07, 2011, 11:56:05 AM
You have previously taught me that "desi" means "people (of India)."
I know that "Bharat" is Hindi for "India."
I have learned that a major Indian political party, Bharat Janata Party, translates as Indian People's Party.
Do "janata" and "desi" both mean "people?" Are they synonyms?
Dancelover
desi
is more about (a person or a group of people) belonging to a particular country while
janataa
can be used for any group of people.
desi
definition at the Hindi Urdu dictionary.
janataa
definition at the Hindi Urdu dictionary.
«
Last Edit: November 07, 2011, 02:38:58 PM by Vinita
»
Logged
Hitchcock's Axiom: A good story is life with the dull parts taken out.
You were worried why the door was not opened. On the other side of the door, I was waiting for it to open. Nandu in Athadu
Zaara, I am a very simple man. I speak frankly and I understand things simply.
Veer in Veer Zaara
James
Administrator
the one & only superstar
Posts: 4149
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #255 on:
November 07, 2011, 06:30:08 PM »
The term 'desi' is often used in the diaspora to describe people who originate from India/South Asia. 'Is s/he desi?'.
Otherwise agreed with what Vinita has said. Also thought I'd point out that it's the Bharat
iya
Janata Party (I think they use the English 'party' instead of the Hindi 'dal' because some other party has a similar name). The 'iya' makes it the adjective, otherwise it's the word in Hindi for India (fully: bharatavarsha, which is what I think is in the constitution?).
Good question, by the way.
«
Last Edit: November 07, 2011, 06:32:24 PM by James
»
Logged
"It cannot be stolen by thieves, Nor can it be taken away by kings. It cannot be divided among brothers, It does not cause a load on your shoulders. If spent..It indeed always keeps growing. The wealth of knowledge..Is the most superior wealth of all!"
Vinita
Seventh heaven is being
shahrukh's inspiration
Posts: 1968
Thanks A4E for my Avatar.
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #256 on:
November 09, 2011, 04:52:47 PM »
Quote from: James on November 07, 2011, 06:30:08 PM
The term 'desi' is often used in the diaspora to describe people who originate from India/South Asia. 'Is s/he desi?'.
In addition to the original meaning of
desi
which means a native of any country. If you were born in America, you are a native American or a
desi
American. If you were born in India, you are a
desi
Indian.
Of course as James says, the original meaning has been expanded to mean anyone who has an Indian ancestor.
So, my kids are double desis. They are American-born and are half Indian. Maybe they are one and a half desis.
«
Last Edit: November 10, 2011, 02:44:53 AM by Vinita
»
Logged
Hitchcock's Axiom: A good story is life with the dull parts taken out.
You were worried why the door was not opened. On the other side of the door, I was waiting for it to open. Nandu in Athadu
Zaara, I am a very simple man. I speak frankly and I understand things simply.
Veer in Veer Zaara
DCgal
four-time filmfare award winner!
Posts: 1544
Re: Snell "Support Group"
«
Reply #257 on:
November 09, 2011, 11:28:42 PM »
Quote from: Vinita on November 09, 2011, 04:52:47 PM
So, my kids are double desis. They are American-born and are half Indian. Maybe there are one and a half desis.
Oh my aching head...it's like second-cousins-three-times-removed. After a while it gets confusing!
Logged
Pages:
1
...
6
7
8
9
10
[
11
]
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
Bollystuff
-----------------------------
=> Bollywood Anonymous: Introduce Yourselves
=> Bollywood Masala
===> The Interview Archives
=====> Interviews PRE-2008
=> The Film Fair
===> Beyond Bollywood
===> Golden Oldies
===> Diasporic Cinema & International Coproductions
=> Filmi Philosophy
===> Naach-Gaana
===> The Polling Booth
===> Stargazing
===> DVD Discussions
=> Lyrics - Share and Request Translations
=> The Language Corner
===> Bol-chaal
===> Resource Room
-----------------------------
Other stuff...
-----------------------------
=> India, Greater South Asia, and the Diaspora
===> India-bound!
=> The World at Large
=> Events
=> Help for the hapless...
Loading...